Международный институт генеалогических исследований
Записывайтесь на курсы по генеалогии
Программа «Российские Династии»

Пока не появился ЗАГС

15.01.2021

Исследователям родословных хорошо известно, что в старинных документах светского характера имена записывались в разговорной форме, а не в той церковнославянской, в какой они давались людям при крещении. Ведь и сегодня только в церкви Ивана могут назвать Иоанном, а Прасковью Параскевой.

Неоднократно упоминавшийся на нашем сайте тульский краевед и генеалог Александр Деревщиков в своём блоге привёл примеры разницы в написании имён одних и тех же людей. Члены семьи, при крещении наречённые Стратоником,  Дометием и Ермолаем, в ревизских сказках фигурируют как Астратон, Димитрий и Ермил, а женщины из той же семьи, в церковной метрической книге записанные как Гликерия и Неонилла, в сказке названы  Лукерьей и Неолидой.

Этот разнобой был ликвидирован лишь тогда, когда Советская власть отменила церковные метрические книги и ввела государственную регистрацию новорожденных,. Работники отделов ЗАГС церковнославянского языка не знали.

См.: https://tula.mk.ru/culture/2020/12/30/tulskiy-uchenyy-raskryvaet-tayny-neobychnykh-imen.html