Международный институт генеалогических исследований
Карта сайта Записывайтесь на курсы по генеалогии
Программа «Российские Династии»

Потомки княгини Екатерины Трубецкой презентовали иркутянам две уникальные книги

05.06.2014

Потомки княгини Екатерины Трубецкой – графини Беатрис де Тредерн, Мари-Анес Андрие и граф Жан де Винераль – накануне, 3 июня, встретились с иркутянами в доме-музее Волконских.

Увидеть потомков знаменитой жены декабриста Трубецкого в музей пришли больше 30 человек. Графини рассказали об истории своего рода, презентовали две книги и пообщались с публикой. Мари-Анес Андрие сопровождал ее супруг Жан-Жак Андрие, а  графа Жана де Винераля –  жена Солина де Винераль.

Графиня Солина де Винераль приготовила для гостей встречи приветствие на русском языке, остальные гости из Франции говорили на родном языке. «Мы испытываем большое счастье и сильное волнение от того, что приехали сюда и можем увидеть места, где жили наши предки Сергей и Екатерина Трубецкие, – сказала по-русски гостья. – В Иркутске мы хотели бы выразить почтение декабристам и их женам. В нашей семье очень много говорят о Екатерине».

Жан де Винераль привез в Иркутск на краткосрочную выставку (с 3 по 9 июня) подлинный «Сибирский альбом княгини Екатерины Трубецкой». Все части этого альбома были выполнены руками декабристов в Чите и Петровском заводе. Этот альбом в России – впервые, до этого его никто не видел. В 1839 году он был отправлен из Забайкалья в Неаполь и уже 175 лет хранится у потомков Зинаиды Лебцельтерн.

Приветствуя гостей встречи, Жан де Винераль сказал, что рад присутствовать на той земле, где окончила свои дни Екатерина. Он выразил благодарность дому-музею Волконских и привел слова из одного письма, которое написала Катаж (так в родной семье звали Екатерину) сестре Зинаиде: «Я позволяю своему перу свободно писать это письмо, потому что знаю, что ты не оставишь эту книгу свободно лежать на столе, а покажешь только тому числу людей, которые меня действительно любят».

Беатрис де Тредерн в начале встречи пояснила: мы все – потомкиЗинаиды Лебцельтерн – сестры Екатерины, с которой она была очень близка. «Зинаида – наша прабабушка в пятом поколении», – отметила графиня. В Иркутск Беатрис де Тредерн привезла двухтомник «Les passeurs de la Volga» – «Бурлаки на Волге». В этих книгах описывается история рода Лавалей – предков Екатерины Трубецкой – и место самой Екатерины в семейной истории.

Мари-Анес Андрие презентовала еще одну книгу – «50 лет семейной переписки. 1820-1870. Санкт-Петербург, Неаполь, Иркутск, Париж» – в этом издании содержатся более 750 ранее не издававшихся писем княгини Екатерины Трубецкой, в основном они адресованы ее сестре, но есть письма и отцу, детям, мужу, бабушке. Первые письма были написаны Екатериной еще по пути в ссылку, последние – уже на исходе ее жизни. Все они – на французском. Все эти письмена сейчас хранятся в Национальном архиве Франции.

«Когда я обнаружила в семейном архиве тысячи писем, подумала, что было бы неплохо их опубликовать, ведь эти письма обладают большой ценностью. – рассказала гостям встречи графиня Мари-Анес Андрие. – Прочтя эти письма, я увидела, какое значение граф де Лаваль (отец Екатерины Трубецкой – прим. ред.) придавал знанию его дочерьми русского языка». Также Мари-Анес Андрие замечает, что расшифровывать письма было непросто – дело в том, что почерк Екатерины Трубецкой был как бы «в одну ниточку», кроме того, написаны письма были на очень плохой мягкой бумаге.

Отметим, обе книги – и «Бурлаки на Волге», и «50 лет семейной переписки» – были изданы в этом году во Франции на средства семьи. Тираж – 100 экземпляров. Не за горами – издание и второго тома писем, сейчас над их приведением в порядок в Национальном архиве Франции работает Зинаида – дочь Мари-Анес Андрие.

«В процессе расшифровки писем мы поняли, какие все-таки тесные связи были между Россией и Францией», – заключил супруг Мари-Анес Жан-Жак Андрие.

Обе книги авторы подарили дому-музею Волконских. В музее отметили, что уже в декабре, скорее всего, организуют мероприятия, посвященные этим письмам. Первый блок писем переведут с французского на русский язык к «Декабристским вечерам».

Выставка «Реликвии семьи Лаваль» в Доме-музее Трубецких уже работает. Кстати, на ее открытии французские потомки передали в дар музею копию живописного портрета Екатерины Трубецкой работы художника Модюи (1820). Оригинал портрета хранится в семейной коллекции потомков рода Лебцельтерн. В России даже нет цветной репродукции этого портрета.

Во время визита в Иркутск высокие гости побывают в музее «Тальцы», минералогическом музее ИрГТУ, в Байкальском лимнологическом музее, в Национальном музее Усть-Ордынского Бурятского округа,  планируют посещение сел Урик и Оек.

Кстати, Беатрис де Тредерн и Мари-Анес Андрие посещают Иркутск уже во второй раз. Впервые они присутствовали в  2011 году на торжественном открытии после реставрации Дома-музея Трубецких.

Источник: http://i38.ru/kultura-pervie/potomki-knyagini-ekaterini-trubetskoy-prezentovali-irkutyanam-dve-unikalnie-knigi