Международный институт генеалогических исследований
Записывайтесь на курсы по генеалогии
Программа «Российские Династии»

Варяжский след

07.03.2014

«В 1970–х годах у меня учился студент из д. Войнилово, она в Червенском районе. Моя фамилия с этим же корнем — Войнилович. Надежда, Минск».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— Основу фамилии Войнилович составляет личное имя Войнила, которое восходит к имени Война. Имя Война до сих пор встречается в польской именословной практике (Базыль Тихонюк. «Имена и их формы на польско–белорусском пограничье от XVI века до 1839 года»; Мария Малец. «Старопольские сокращенные личные имена от двухосновных имен»). Оно является сокращенной формой одного из древних славянских двухсоставных имен типа Воеслав, Воемир и др., где первая часть Вой– означает «воин», вторая — соответственно «воинская слава, славный воин», «воюющий с целым миром» (В.С.Казаков. «Именослов. Словарь славянских имен и прозвищ»). Войнилович — потомок Войнилы. Имя Войнила вошло в состав еще нескольких белорусских фамилий (Войнила, Войнилка), а также населенных пунктов (Войнилово в Осиповичском р–не, Войнилы в Чаусском р–не; Войниловичи в Мостовском р–не, Войниловцы в Щучинском р–не, Войниловщина, Войнилиха в Ивьевском р–не; Войнилово в Червенском р–не, Войниловичи в Несвижском р–не, Войниловщина в Столбцовском р–не). Суффикс —ило привносит в имена несколько уничижительный оттенок (сравните: Иванило — от Иван, Марчило — от Марк, Путило — от Путислав).

«С большим интересом читаю рубрику. Объясните, пожалуйста, значение фамилии моего мужа — Шаматранов. На мой взгляд, она редкая и неславянская. Есть в ней что–то восточное, хотя по национальности муж русский. Тамара Константиновна, Бобруйск».

— Шаматран — прозвание человека непоседливого, суетливого. Его основой могло послужить белорусское диалектное слово «шаматота» — «беспорядочная беготня, суета, сумятица» («Слоўнiк паўночна–заходняй Беларусi i яе пагранiчча»). Шаматранов — потомок Шаматрана.

«Как вы считаете, откуда пошла фамилия моей мамы — Мурзич? А.П.Радевич, Минск».

— Исследователь татарских фамилий Н.А.Баскаков пишет, что Мурзич — это сын человека по имени Мурза (ударение на последнем слоге). В татарском языке «мурза» означает «государь, правитель». Мурзич — соответственно «относящийся к мурзам, дворянам» (Н.А.Баскаков «Русские фамилии тюркского происхождения»). Если же в вашей родословной нет мусульманских корней, то ваша фамилия, по версии Н.В.Бирилы, произошла от прозвания Мурза (ударение на первом слоге). Его могли присвоить человеку, который часто ходил неумытым, запачканным.

«Что означает фамилия моих предков Баганец? Дмитрий Федорович, Минск».

— В основе фамилии Баганец личное имя Боган — разговорный вариант церковного имени Богдан (перевод греческого имени Феодор — «божий дар»). Суффикс —ец указывает на родственные связи: Боганец — потомок Богана (а Боганцов — Боганца). Фамилия могла образоваться не только непосредственно от имени, но и через стадию топонимов, таких как, например, Богино (Браславский р–н Витебской обл.). В этом случае суффикс —ец указывает на то, что первый носитель фамилии является уроженцем данной местности.

«Буду весьма признателен, если сообщите мне, каким образом произошла моя фамилия — Дирко. Виктор, Минск».

— Фамилия Дирко происходит от личного имени Дир, которое зафиксировано А.В.Суперанской («Словарь народных форм русских имен»). Такое же имя имел скандинавский легендарный варяг, владевший в IХ веке Киевом вместе с князем Аскольдом и убитый вместе с ним новгородским князем Олегом. Значение его не выяснено. Суффикс —ко обозначает родственные связи: Дирко — потомок Дира.

До новых встреч!

Источник: http://www.sb.by/print/post/160141/