Международный институт генеалогических исследований
Карта сайта Записывайтесь на курсы по генеалогии
Программа «Российские Династии»

У Крановита греческий и латинский след

25.04.2012

«Обращаемся с просьбой объяснить, как произошли фамилии учащихся нашей группы: Гавдур, Оленцевич, Тумаш, Сабило, Крановит, Желудкова, Косова, Двуречинская. Учащиеся группы № 210 Борисовского государственного колледжа».



Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:


— Фамилия Гавдур произошла от литовского слова «гавдрас» — «аист». Возможно, через освоение литовской фамилии Гавдрас.


В основе фамилии Оленцевич личное имя Оленец — уменьшительная форма к имени Олян, которое является сокращенным вариантом официального имени Юлиан (церковное Иулиан, в переводе с латинского «юлиус» — «июль»). Отсюда название месяца июль, т.е. месяц Юлия. Суффикс —евич обозначает родственные связи: Оленцевич — сын, потомок Оленца.


Тумаш — вариант церковного имени Фома (в переводе с древнееврейского — «близнец»).


Фамилии Сабило, а также Саба (Сабо, Собо) восходят к греческому личному имени Саба(с), которое является усеченной формой имени Саббатион —«субботний, родившийся в субботу» (А.В.Суперанская). Оно соответствует церковному Савватий в том же значении. По мнению И.И.Трийняка, Саба (Сабо) идет от греческого личного имени латинского происхождения Саббас — «житель города Саби, сабинец, представитель народа сабов во Фригии (Малая Азия)». Сабины — древние итальянские племена между реками Тибр, Атернус и Анио. Личное имя Саба засвидетельствовано польским лингвистом Базылем Тиханюком на польско–белорусском пограничье в письменном памятнике, датируемом 1807 г. Судя по всему, это католический вариант церковных имен Савватий, Савва.


От основы имени Саба при помощи разных суффиксов образован ряд других фамилий белорусов: Сабин, Сабчук, Сабило, Сабко, Сабчевский. Фамилия Сабило также могла образоваться от имени Сабел — вариант имени Савелий, в переводе с греческого — «сабинский» (А.В.Суперанская) или в переводе с древнееврейского — «выпрошенный у Бога» (И.И.Трийняк).


В основе фамилии Желудков (ударение на последнем слоге) прозвание Желудок. Желудком в народе называют человека толстого, небольшого роста.


Относительно происхождения фамилии Косов может быть две версии: от древнего дохристианского имени Косый («косоглазый»), зафиксированного в «Словаре древнерусских личных имен» Н.М.Тупикова, и от личного имени Кос, которое является сокращенным вариантом имени Косма (Кузьма), в переводе с греческого «космос» — «мир, порядок, мироздание». Косов — сын, потомок Косого или Коса.


Фамилия Двуреченский образована от названия населенного пункта Двуречье (бел. Двурэчча). Деревня с этим названием есть только в Бешенковичском р–не Витебской области.


Фамилия Крановит представляет собой сочетание двух слов. Первое из них — личное имя Крон (с греческого Кронидос — «отец Зевса; творец»). В греческой мифологии Зевс — верховный бог, который, низвергнув своего отца Кроноса, стал владыкой богов и людей. Второе — латинское слово «вита» — «жизнь». Отсюда Крановит — «творец жизни».


«Фамилия моя по отцу — Семенюк–Бесан. Благодаря рубрике я узнал, как могла произойти первая часть сложной фамилии — Семенюк. Но трудности вызывает вторая фамилия — Бесан. Что можно сказать о ней?

Анатолий Бесан, Лунинецкий район».


— Фамилия Бесан происходит от немецкого слова «бесен», которое в разговорном стиле употребляется в значении «слуга, прислуга». Такую фамилию первый ее носитель мог получить от своего немецкого хозяина. На территории Беларуси был ряд немецких колоний, в которых работали местные жители. Таким образом, в составной фамилии объединены два разных способа характеристики вашего дальнего родича. Семенюк — сын, потомок Семена, Бесан — прислуга немца–колониста. На —ан также заканчиваются многие эстонские фамилии, среди которых есть и с немецкими корнями. Поэтому вполне допустимо, что к фамилии Семенюк была присоединена фамилия иностранного предка.


«Хочу узнать, откуда произошла девичья фамилия моей мамы — Троцюк.

А.Антиперович, Червенский район».


— В основе фамилии Троцюк личное имя Троц — сокращенный разговорный вариант официального имени Трофим (в переводе с греческого — «воспитанник»).


Жду ваших писем!

Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА

Источник: http://www.sb.by/post/129762/