Telegram-чат

Бесплатная
консультация

Международный институт
генеалогических исследований Программа «Российские Династии»
+7 903 509-52-16
г. Москва, ул. Кооперативная, 4 к.9, п.2
Цены на услуги
Заказать исследование
г. Москва, ул. Кооперативная, 4 к.9, п.2

Одна буква решает все

03.08.2009

«В 1946 году я пошел в первый класс, большинство учеников в д.Малая Ольшанка Чашникского района были моими однофамильцами, и нас различали по именам. Фамилия Корбан распространена и в окрестных деревнях. В частности, эта фамилия и известного баснописца и сатирика Владимира Корбана, предки которого жили в деревне недалеко от Ольшанки. Так что же обозначает эта фамилия и откуда пошла?


Валерий Корбан, Минск».


Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:


— Курбан (в русской адаптации Корбан) — это имя собственное тюркских народов (башкир, татар и других), которое в переводе означает «жертва, жертвоприношение». Здесь, безусловно, существует связь с названием ежегодного мусульманского праздника жертвоприношения Курбан–Байрам. Но в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.Даля есть слово «карбан» — «человек небольшого роста; коротыш», которое тоже может с полным правом претендовать на образование фамилии Корбан (с переносом ударения на первый слог). Вероятнее всего, что нарицательное имя карбан является переосмыслением тюркского личного имени на русскоязычной почве.


«Моя фамилия — Чечков. Как правило, однофамильцы пишутся через «и» — Чичков. А на окраине Минска я обратил внимание на крохотную деревеньку — Чачкова. Что все–таки лежит в основе данной фамилии, и прав ли я, предполагая связь между Чачкова — Чичков — Чечков?


Олег Чечков, Гродно».


— Фамилия Чечков, вероятнее всего, образована от слова «чечка», которое на севере России означает «избалованный, изнеженный ребенок» (В.Даль). Еще в начале XV века на российской территории оно употреблялось в качестве первого члена наименований человека: Чечка Микулин.


Вторым возможным источником образования могло быть татарское слово «чеч» — «волосы», откуда прозвание Чечко — «человек с густыми волосами» или «волосатый человек». В диалектах белорусского языка татарское «чеч» переозвучено в «чэчкi» — «волосы». Так что прозвание могло произойти и на основе обелорушенного слова.


С вашей фамилией родственно по значению только название деревни Чачкова. Для фамилий Чичко, Чичков основой послужило слово «чичка» — «сорока». По ассоциации с сорокой получил прозвание человек, который любит пострекотать (почичикать).


«Когда я представляюсь по фамилии, многие удивляются: она, наверное, у вас иностранная — Жанжарухин. Я думаю, может, от имени Жан (из французского — Иван).


Петр Жанжарухин, Горецкий район».


— Фамилия Жанжаруха (–ин) (по–русски Женжеруха (–ин) к французскому Жан (Иван) никакого отношения не имеет. «Словарь украiнськоi мови» под редакцией Б.Д.Гринченко зафиксировал слово «дженджеруха» — «человек, который очень следит за своей внешностью; чистюля, щеголь, франт». Возможно, что это слово употреблялось и в белорусском разговорном языке в несколько видоизмененном звучании — жанжаруха (так было более удобно при его произношении). В то же время не исключено, что первый носитель этой фамилии в вашем роду был по национальности украинцем. На территории Украины есть фамилии, родственные вашей: Дженджера, Джинджиристый.


«Давно хотела узнать, откуда произошла моя фамилия, которую я получила в замужестве — Дымская. Буду очень благодарна за ответ.


Зоя Дымская, Минск».


— У истоков фамилии Дымская могли быть прозвания Дым (Дымок) — «человек с волосами дымчатого цвета или с сивыми, мягкими, как пух». Личные наименования Дым, Дымов отмечаются в русских письменных памятниках феодального периода (XV — XVI века): Дым Афоня, Дымов Василий Кривой. Но суффиксом –ск– нередко оформляются фамилии от названий населенных пунктов. Основанием могло служить место рождения, частное владение. На территории Беларуси есть несколько поселений с основой Дым–: Дымск (Дрогичинский район), Дымово (Шкловский район); Дымники (Каменецкий район), Дымановщина (Витебский район). Есть они также в России и в Украине.


Жду ваших писем. До встречи.

Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА

Рубрики: Генеалогия
Источник: http://www.sb.by/post/88906/
Все новости

Наши услуги, которые могут быть Вам интересны