Международный институт генеалогических исследований
Записывайтесь на курсы по генеалогии
Программа «Российские Династии»

И в насмешку и всерьез

20.07.2009

«Моя фамилия — Корчма. Родом я из Сибири — нынешнего Красноярского края, куда мои предки переселились из бывших Полтавской и Черниговской губерний еще в конце позапрошлого столетия. Я — офицер в отставке. Служил во многих регионах бывшего СССР, но нигде мне не приходилось встречать своих однофамильцев. В произведениях одного литературного классика (увы, не помню, кого именно) корчма поясняется как «заезжий двор на литовской границе». Мои предки были безземельными крестьянами. Предполагаю, что их такой фамилией наградили в насмешку.


Павел Корчма, Минск».


Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:


— В истории присвоения фамилий было всякое. Иногда бедняка в насмешку называли Богачом, Царем, Князем, Шахом. Думаю, что в вашем случае все было серьезно. Безземельные переселенцы обычно на новом месте обзаводились знакомым им промыслом. Россияне, белорусы, украинцы издавна хорошо владели опытом изготовления алкогольных напитков. Наверное, и ваши предки вынуждены были начинать с корчмы. По В.Далю, слово «корчма» на юге и западе России означало «кабак; тайный шинок; заезжий питейный дом вольной продажи; постоялый двор, где держат напитки», а также «корчемный напиток». Примерно тот же набор значений присущ этому слову и на территории Украины и Беларуси. Для сибиряков оно могло быть тогда еще совсем новым, привнесенным переселенцами. Не зря же Даль в ХIХ столетии ограничил его употребление только западом и югом России. При записи фамилии обычно использовалось значение человека по его занятию, профессии (Лесник, Колодей, Возник). Но если слово «корчма» для местных чиновников было новым, то, вероятнее всего, они не знали о существовании слова «корчмарь». Поэтому вынуждены были записать просто Корчма. Мотивом для такой фамилии могло послужить также название самого алкогольного напитка корчма. В этом случае сначала возникло прозвание человека из–за того, что он имел пристрастие к такому напитку или любил проводить время в корчме. Затем прозвание перешло в фамилию.


«У меня по отцу фамилия Умец. Она по происхождению довольно редкая. Знаю, что отец и дед родом из Могилевской области, Кличевского района. Хотелось бы узнать, что обозначает фамилия.


Светлана Умец, Могилев».


— Фамилия Умец, видимо, украинская по происхождению. Только в украинском языке (в словаре Гринченко) засвидетельствовано слово «умец» — уменьшительная форма от слов «ум», «разум». Прозвание Умец обозначает «умный человек; умница». О том, кто обделен умом, украинцы говорят: «У його умцю за глупу вiвцю».


«Интересуюсь происхождением фамилий Фалютинский, Форинко.


В.Фалютинская, Новополоцк».


— В основе фамилии Фалютинский лежит личное имя Фалюта — производное от Фаль (Фаля). Все три имени являются сокращенными разговорными вариантами церковного имени Фалалей (в переводе с греческого «цветущая маслина»). Россияне Фалалеем называют еще человека, который медленно соображает.


Фамилия Форинко происходит от личного имени Фора, которое является сокращенным вариантом полного имени Христофор (в переводе с греческого «чтящий Христа»).


«Фамилия моего деда по отцу, отца и моя Альхимёнок. Жили они на станции Будслав Мядельского района, где родился отец и я сам. Самостоятельно пытался узнать, что означает фамилия и откуда она пошла, но ответа не нашел. Надеюсь на вашу помощь.


Ромуальд Альхимёнок, Браслав».


— Фамилия Альхимёнок образована от личного имени Альхим, которое является одним из многочисленных разговорных вариантов церковного имени Ефим (в переводе с греческого «благочестивый»). В старобелорусских письменных источниках довольно часто наблюдается преобразование начального слога Ев– в Аль–, Оль–, Ол– с одновременным отпадением конечного слога —ий (Альфим, Альхим, Ольхим, Олфим, Ольфим). Суффикс —Ёнок обозначает родственные связи — «сын, потомок Альхима».


Жду ваших писем. До встречи.

Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА

Источник: http://www.sb.by/post/88202/