Пока не появился ЗАГС
Исследователям родословных хорошо известно, что в старинных документах светского характера имена записывались в разговорной форме, а не в той церковнославянской, в какой они давались людям при крещении. Ведь и сегодня только в церкви Ивана могут назвать Иоанном, а Прасковью Параскевой.
Неоднократно упоминавшийся на нашем сайте тульский краевед и генеалог Александр Деревщиков в своём блоге привёл примеры разницы в написании имён одних и тех же людей. Члены семьи, при крещении наречённые Стратоником, Дометием и Ермолаем, в ревизских сказках фигурируют как Астратон, Димитрий и Ермил, а женщины из той же семьи, в церковной метрической книге записанные как Гликерия и Неонилла, в сказке названы Лукерьей и Неолидой.
Этот разнобой был ликвидирован лишь тогда, когда Советская власть отменила церковные метрические книги и ввела государственную регистрацию новорожденных,. Работники отделов ЗАГС церковнославянского языка не знали.
См.: https://tula.mk.ru/culture/2020/12/30/tulskiy-uchenyy-raskryvaet-tayny-neobychnykh-imen.html
Все новостиДавайте обсудим ваш вопрос или заказ!
Отправьте нам свои контактные данные. Мы с вами свяжемся, проконсультируем и обязательно предложим интересное и подходящее под запрос решение по направлению услуги