Павел Саенко: «Я больше белорус, чем русский»
«Живые нити родства» презентовал Павел Саенко могилевчанам накануне в Ратуше. Очередная книга писателя — это история белорусов и россиян, жизни которых тесно переплетаются. Как признался Павел Андреевич, могилевчане на страницах «Живых нитей родства» встречаются гораздо чаще, чем жители других регионов Беларуси. Однако это не потому, что так решил писатель — объективно выходцы из Могилёва больше остальных проявили себя на просторах России в спорте, культуре, промышленности и других сферах.
«История в книге начинается со времени продвижения России на Восток, — рассказывает Павел Саенко. — Что меня поразило, так это присутствие белорусов во всех основных событиях. Они были далеко не в последних рядах. Например, одну из экспедиций возглавлял майор Павлуцкий. На острове Шумшу стоит памятник, на котором есть фамилия белоруса. Его дед был взят в плен, а затем сослан. После окончания срока он остался и получил одно из высоких казацких званий. А его внук был одним из тех, кто обследовал Курилы и сделал заключения о возможности переселения на них».
Предыдущая книга писателя «У океана Тихого есть берег Уральский: дальневосточная политика России и Урал» рассказывает об освоении Курил, Дальнего Востока и Камчатки. Именно тогда он впервые встретил фамилии белорусов и заинтересовался. «Кстати, о белорусах на Сахалине писал даже Антон Павлович Чехов, — делает ремарку Павел Андреевич. — Он глубоко проанализировал, кто заселяет острова — это три категории белорусов: сосланные, охранники сосланных и свободные граждане, которые переехали туда жить».
По словам Павла Саенко, среди тех, кто осваивал Северный морской путь, также множество белорусских фамилий. Например, Вертицкий — один из лучших талантливейших руководителей гидрографической службы Российского флота. Его сын — руководитель первой экспедиции, прошедшей по Северному морскому пути. Место строительства первого завода по производству металла возле Якутска, который создавался специально для второй экспедиции Беринга, выбирал белорус. Они с женой погибли там же от цинги. Спустя некоторое время белорус-геолог обнаружил его невзрачный памятник и сделал всё, чтобы увековечить память этого человека. «Эта связь времён и людей меня просто поражает!», — восклицает писатель
К слову, «Живые нити родства» связывают и Павла Саенко с Беларусью. «Я родился на Урале, но значительная часть моих родственников живёт в Беларуси — в Быховском районе. Я 28 лет прослужил в военно-морском флоте, и наш гарнизон морской авиации был в Быхове. С выходом на пенсию собираюсь переехать к вам сюда жить, — делится планами писатель. — Мне очень здесь нравится».
Накануне презентации в Ратуше Павел Саенко встретился с руководством Могилёва. Во время долгой дружеской беседы было решено в ближайшее передать несколько книг "«Живые нити родства» в библиотеки Могилёва. Также Павел Андреевич заинтересовался новыми вехами истории Могилёва, его выходцами, которые играют важную роль в странах СНГ. Напоследок писатель выдал маленький секрет: могилевчане ещё не раз попадут на страницы его книг.
Давайте обсудим ваш вопрос или заказ!
Отправьте нам свои контактные данные. Мы с вами свяжемся, проконсультируем и обязательно предложим интересное и подходящее под запрос решение по направлению услуги