Швец сошьет, а Побудей разбудит
«Расскажите, пожалуйста, об истории образования моей фамилии.
А.Д.Шевченко».
Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:
— Основой для фамилии Шевченко (бел. Шаўчэнка) послужило слово «шавец», «мастер по шитью одежды и обуви». Суффикс —енко обозначает родственные связи: Шевченко — сын или иной потомок шевца (бел. шаўца). От этого же слова образованы белорусские и украинские фамилии Шевчук, Шевчик, Шевцов, Швец.
«Давно и безуспешно пытаюсь узнать происхождение моей фамилии Побудей.
Анатолий Побудей, Волковыск».
— Фамилия Побудей могла возникнуть либо на почве старой воинской службы, когда существовала побудка солдат, сочетающая в себе барабанный бой и звук трубы, либо на почве церковной побудной. На языке церкви побудная — это благовест к заутрене. Побудей — тот, кто возглавлял эти службы.
«Моя фамилия Клыковский, хотелось бы узнать ее происхождение.
(По эл. почте)».
— Фамилия Клыковский имеет в своей основе прозвание Клык, которое в дохристианский период выполняло функцию личного имени и еще в XVI веке отмечается в старобелорусских памятниках (Словарь Н.П.Тупикова). Такое имя и прозвание могли быть образованы от глагольной основы «клыкаць» — «лакать, жадно есть» (Слоўнiк I.Насовiча) — или от слова «клык» (зуб между резцами и коренными, если он один или оба имели какие–то отклонения от нормы). Суффикс —овский указывает на принадлежность носителя фамилии к роду тех, чье прозвание Клык или Клыков.
«Хотела бы узнать происхождение моей фамилии Габриель.
Елена».
— Габриель — довольно распространенный вариант церковного имени Гавриил (в переводе с древнееврейского — «моя сила — Бог»). Имя Габриель в ходу у поляков, румын, венгров, итальянцев, евреев, немцев, французов. Встречается оно и у восточных славян. Но чаще всего образуются новые варианты. От основы Габр– при помощи разных суффиксов (преимущественно у белорусов и украинцев) образовано несколько фамилий: Габриль, Габрель, Габрусь, Габрук, Габрух, Габрысь.
«Каково происхождение фамилии Кржеменевский?
Станислав. (По эл. почте)».
— В основе фамилии Кржеменевский польское слово «кржемель» (произносится «кжемень») — «кремень». Запись фамилии с польского языка по–русски или по–белорусски произведена побуквенно без учета польского произношения. Фамилия образована не непосредственно от этого слова, а от прозвания Кремень («человек, обладающий хорошим здоровьем, крепыш») или от названия населенного пункта Кремень («поселение на местности, где много кремня»).
До новых встреч!
Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА
Давайте обсудим ваш вопрос или заказ!
Отправьте нам свои контактные данные. Мы с вами свяжемся, проконсультируем и обязательно предложим интересное и подходящее под запрос решение по направлению услуги