Telegram-чат

Бесплатная
консультация

Международный институт
генеалогических исследований Программа «Российские Династии»
+7 903 509-52-16
г. Москва, ул. Кооперативная, 4 к.9, п.2
Цены на услуги
Заказать исследование
г. Москва, ул. Кооперативная, 4 к.9, п.2

Корни и крона

10.04.2011

"Уважаемая Валентина Петровна! Объясните происхождение двух довольно редких, на мой взгляд, фамилий. Первая - Дужик. Предполагаю, она образована от белорусского прилагательного "дужы". Так ли это? Вторая - Шит. Это девичья фамилия моей бабушки. Есть ощущение, что фамилия имеет немецкие корни.

Инна Дужик, Гродно".


Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:


- Вы правильно объяснили происхождение своей фамилии. Дужи, Дужик - это прозвание людей крепких здоровьем, физически сильных, выносливых. По этому признаку имена-прозвания давались еще в древности. Некоторые из них фиксируют старобелорусские именословы: Дужий, Дуж, Двужильный.


Шит, Шиц - это прозвание тех, кто имел какое-то отношение к шитью одежды. Их детям давали прозвания Шитик, Шиток, Шитька, Шитенок, Шитов, Шитько, Шитьков. Отсюда и аналогичные фамилии.


"Я давно хочу узнать историю фамилии Шкумаев. В нашей семье ее носят уже 4 поколения. Ни разу однофамильцев не встречала.

Елена Шкумаева, по электронной почте".


- Фамилия Шкумай образована от прозвания Скумай по действию глагола "скумиться" - "стать друг у друга кумовьями, покумиться между собой". Замена с на ш - обычное явление в разговорной практике. У россиян есть фамилия Скумник такого же происхождения. Суффикс -ев обозначает родственные связи. Шкумаев - сын или иной потомок Шкумая.


"Я прожил уже 85 лет и до сего времени не знаю, что означает фамилия, которую ношу, - Ханевич.

Николай Ханевич, Стародорожский район".


- Основой для фамилии Ханевич послужило имя Ханя (производное от Ханас, Хванас - в обоих случаях ударение на втором слоге). Ханас, Хванас, Ханя - разговорные варианты церковного имени Афанасий (в переводе с греческого "бессмертный"). Суффикс -ич указывает на родственные отношения: Ханевич - потомок Хани.


"Фамилия моего отца Алишевский. Мама носит фамилию Хилько. Моя в замужестве - Вакульчик. Все родные родом из Беларуси. Хочу узнать, что лежит в основе фамилий? И еще большая просьба: если возможно, подтвердите или опровергните происхождение названия нашей деревни Доросино от фамилии пана, основателя деревни - Доросинца.

М.Вакульчик, Любанский район".


- Алишевский мог быть родом из деревни Алишевичи Пружанского района, ее основателем или владельцем. Возможен и другой способ образования: от личного имени Алисей, которое является вариантом церковного имени Елисей (в переводе с древнееврейского - "спасаемый Богом"). Сначала имя имело форму Елис, Елисей, потом е было заменено на а (Алис, Алисей). Отсюда и белорусские фамилии Елис, Елисей, Алис, Алисей, Алисейчик.


Хиль, Хилька, Хилько - разговорные варианты редкого церковного имени Ахилл или Ахиллий (в переводе с греческого "Ахиллес"). Ахиллес (Ахилл) - один из храбрейших греческих героев.


Вакульчик - потомок Вакулы. В переводе с греческого Вакул(а) - "пастух". От этого имени и его производных образованы и другие белорусские фамилии: Вакула, Вакулов, Вакулич, Вакулюк.


Что касается названия деревни, то ближе всего к истине отфамильная версия происхождения названия деревни Доросино. В древности это деревня Доросин, которая впервые упоминается в письменных памятниках под 1566 годом. Принадлежала князьям Слуцким (по данным 1567 года). Название восходит к личному имени Дорось, которое является сокращенным вариантом имени Дорофей (в переводе с греческого "подарок"). Но Доросино - не от Доросинец, а наоборот, фамилия Доросинец - от Доросино. Если и был пан с такой фамилией, то она вторичная, производная от названия деревни Доросино. Фамилии у белорусов ведь появились значительно позже первого упоминания о деревне - в конце XVII - XVIII веков.


"Наша фамилия Дайлиденок. Некоторые пишут ее через ё. Расскажите о ней.

Сергей Дайлиденок, по электронной почте".


- Дайлиденок - потомок Дойлида. В старые времена дойлид - это "плотник; строитель" (И.Носович. Алфавитный указатель). Слово живет и в наше время в значении "зодчий". Правильно вашу фамилию и по-русски, и по-белорусски следует писать Дойлидёнок.

Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА

Источник: http://www.sb.by/post/114712/
Все новости

Наши услуги, которые могут быть Вам интересны