Житейский код
«Я родилась в селе Подречицкое Лоевского района. В девичестве носила фамилию Посталовская. Среди односельчан было еще несколько моих однофамильцев. Все они приходились нам родственниками. Признаюсь, я стеснялась своей фамилии, почему–то не любила ее, хотя объективных причин тому не было. Выйдя замуж, я получила фамилию Скурчаева. Хочу узнать, от чего образовались эти фамилии. А еще меня интересует происхождение фамилии моей мамы — Широкая.
Ольга Скурчаева, Орша».
Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:
— Фамилия Посталовская возникла в связи с древним ремеслом по изготовлению постолов — кожаной обуви, напоминающей лапти. Постолы шили из яловой или свиной кожи; те, что предназначались для «выхода», украшали вышивкой. В некоторых местностях постолами называли также лапти из липовой коры, подшитые кожей. Кожаную обувь изготовляли мастера, чье ремесло в давние времена считалось почетным занятием. Поэтому в момент присвоения фамилии на первом плане всегда была профессия человека. Память о мастерах постолов сохранилась не только в фамилиях, но и в названиях белорусских деревень: поселок Постолы Житковичского района, деревня Постолово Поставского района. Возможно, с этих населенных пунктов и началась история вашей фамилии. Витебское Постолово упоминается в письменных памятниках 1442 года. То есть еще в дофамильный период. Следовательно, оно могло послужить основой для фамилий. Многие фамилии на —ский, —цкий образовались именно на основе названий населенных пунктов, которыми владел или в которых проживал их первый носитель.
Скурчаев — потомок человека по прозванию Скурч (Скурчай), от польских слов «скурч» — «судорога» и «скурчить» — «свести судорогой». В белорусских диалектах также есть глагол «скурчыць» в значении «парализовать». От этой основы образована еще одна белорусская фамилия — Скурчик.
Широкий — прозвание широкоплечего мужчины, которое потом закрепилось в качестве фамилии. От основ Шир–, Широк– образовались белорусские фамилии Ширяй (бел. Шырай), Ширяев, Широков, Широких.
«Фамилия — это «житейский код» человека. Поэтому и хочу узнать, что заложено в фамилиях Рудакова (носила до замужества) и Хмылова (моя теперешняя).
Надежда Хмылова, Бобруйск».
— Рудаков — сын, потомок Рудака. Рудак — прозвание человека с рудыми (т.е. рыжими) волосами, известно с XVI — XVII веков. От этой основы образованы также фамилии Рудак, Рудаковский.
В основе фамилии Хмылов(а) — прозвание Хмыля от слова «хмыля» — «насмешник», которое соотносится с глаголом «хмылить» — «ухмыляться, усмехаться». Хмылов — сын, потомок Хмыли.
«Интересует происхождение отцовской фамилии Крачак. Подскажите также, на какой слог все же правильно делать ударение?
Т.Ковальчук, Брест».
— Фамилия Крачак соотносится с диалектным названием болотной птицы крач, похожей на чайку. Ваш дальний предок получил прозвание и фамилию Крачак за сходство в чем–то с этой птицей. Ударение в фамилии логично ставить на первом слоге.
«Давно пытаюсь отыскать истоки происхождения фамилии Чечко. Признаться, у самого плохо получается. Поэтому решил обратиться за помощью в газету.
Афанасий Чечко, Витебский район».
— Фамилия Чечко ведет свое начало либо от русского слова «чечка» — «избалованный, изнеженный ребенок». Либо от украинского глагола «чечекати» — «трещать (о насекомых)». В переносе на человека это означает «тот, кто говорит быстро, не смолкая». В древнерусских письменных памятниках еще в начале XV века прозвание Чечка употреблялось в качестве первого члена наименования человека: Чечка Микулин. Третьим источником образования этой фамилии могло быть татарское слово «чеч» — «волосы». В диалектах белорусского языка оно переозвучено в «чэчкi» с тем же значением. Так что Чечкой могли прозвать и человека с густыми волосами или просто волосатого.
«Все, кто носит фамилию Ивендиков, в той или иной степени родственники и выходцы из деревни Забелышено Хотимского района. Интересно узнать о происхождении нашей фамилии.
Наталья Ивендикова, Шкловский район».
— В основе фамилии личное имя Ивендик (Вендик) — разговорный вариант церковного православного имени Венедикт (в переводе с латинского — «благословенный»). У католиков ему соответствует имя Бенедикт.
Жду ваших писем. До встречи!
Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА
Давайте обсудим ваш вопрос или заказ!
Отправьте нам свои контактные данные. Мы с вами свяжемся, проконсультируем и обязательно предложим интересное и подходящее под запрос решение по направлению услуги