В Таллине вручили Пушкинскую премию
В Таллине вручена Пушкинская премия. Её получили лучшие преподаватели русского языка. Награды вручали потомки великого поэта - Александр Пушкин и его супруга Мария-Мадлен Пушкина-Дурново. Сейчас они живут в Бельгии.
Не совсем обычный урок в не совсем обычной эстонской гимназии. Учитель все время извиняется: "Простите, что перебиваю!" И просит побольше говорить учеников. Ведь по отношению к русскому языку и литературе может быть любовь, а у учителя Николая Чурилина - страсть.
"Я бы хотел, чтобы была не любовь к запятым, и не к точкам с запятыми, а к языку, к устному и в письменной форме", - говорит учитель русского языка и литературы Таллиннской гуманитарной гимназии, обладатель Пушкинской премии в номинации "Учитель русского языка как родного" Николай Чурилин.
В его случае, на бал прямо с уроков. Вручить Пушкинские премии лучшим в Эстонии педагогам-русистам приехали прямые потомки поэта. Праправнук Александр Пушкин, его супруга Мария-Мадлен Пушкина-Дурново. Их русский язык с французским акцентом. И оба честно признаются, что в Брюсселе, где живут, пришлось записаться на курсы. Потому что русской грамматике - век живи, век учись.
"Теперь мы снова говорим неплохо по-русски, но все же у нас акцент и много слов не знаем, потому что у нас мало практики. Мы бы не хотели, чтобы дети, которые живут тут, не забыли русский язык и русские корни", - сказал праправнук Александра Пушкина Александр Пушкин.
Организаторы церемонии Институт Пушкина и фонд "Русский мир" чету Пушкиных, безусловно, узнают в лицо. Но для посвященных, есть еще номер в родословной.
- У каждого Пушкина есть номер. У меня это 242, кажется. А мой муж?
- Я не помню!
Но все, кто в зале, генеалогическое дерево поэта, кажется, знают наизусть.
Прадед Пушкина, Абрам Петрович Ганнибал, 20 лет был комендантом Ревеля, нынешнего Таллина. Здесь родился дед Пушкина. Сам великий поэт никогда в Эстонии не был, но местным литературоведам всегда хотелось думать иначе.
В начале прошлого века в спорах родилась легенда: будто Александр Сергеевич тайно бывал в Эстонии, когда был сослан в Михайловское. В одном из альманахов даже появилось стихотворение под названием "Пушкин в Ревеле". Документально доказать ничего не удалось, но верить до сих пор очень хочется.
Андрей Красноглазов, руководитель Института Пушкина в Эстонии, рассказал: "Конечно, нам бы очень хотелось, чтобы он здесь был, чтобы можно было прийти и сказать: "Вот, здесь сидел Александр Сергеевич, или вот, он сидел здесь и смотрел на это здание". Пока этого нет, но очень бы хотелось".
Про великое литературное наследие и богатство языка Пушкина в Таллине, конечно, тоже говорили. Получилось опять о работе. И становится понятно, почему в конкурсной программе появилась новая номинация "Русский язык, как дело жизни".
Давайте обсудим ваш вопрос или заказ!
Отправьте нам свои контактные данные. Мы с вами свяжемся, проконсультируем и обязательно предложим интересное и подходящее под запрос решение по направлению услуги