Региональный подтекст

«Моя фамилия Шарупич. Отец говорил, что в мире только один род Шарупичей и все люди с такой фамилией — наши родственники. Похоже, что это правда. Еще он говорил, что мы православные шляхтичи с юга Гомельской области. Я пробовала самостоятельно искать информацию о происхождении фамилии, но безуспешно. Помогите, пожалуйста.

Татьяна Шарупич, преподаватель БГУ, Минск».


Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:


— Шарупич — сын или иной потомок человека по прозванию Шарупа. Отсюда белорусские фамилии Шарупа и Шарупич. Прозвание Шарупа могло быть образовано от белорусского регионального прилагательного «шарупаты» — «шершавый, с потрескавшейся кожей (рук, ног, лица)». Шарупатым называют и грубое, шерстистое полотно. Поэтому не исключено, что Шарупой могли прозвать также человека, который носил одежду из такого полотна.


«Надеюсь на вашу помощь в объяснении фамилии Замана. Моя семья живет в Бешенковичском районе. Однофамильцев больше нет. От отца знаю, что мой прадед переехал в Беларусь в начале XX века из Польши.

Сергей Замана, Бешенковичский район».


— Замана — прозвание человека, возникшее на основе регионального слова «заманi» (ударение на последнем слоге). Вот как толкует это слово одна из жительниц Лоевского района: «Заманi — што заманiла жонка. Хто ж заманi? — Наш Iван заманi» (Дыялектны слоўнiк Лоеўшчыны). В составе фамилии форма «заманi» заменена на более понятное «замана», что означает «примак».


«Хотелось бы узнать происхождение фамилии Крахин. Корень «крах–» явно нерусского происхождения. Интересно узнать ваше мнение.

Наталья Крахина, по электронной почте».


— В основе фамилии Крахин прозвание Крах — «самец утки краховки». Название «крах», «крахаўка» (бел.) утка получила по действию регионального глагола «крахаць» — «издавать звуки «крах–крах»; кракать». Человеку прозвание Крах присвоено за какую–то схожесть с уткой (возможно, за походку — ходил вперевалку — или за дефект речи).


«В одной из деревень в Пинском районе многие сельчане носят фамилию Бурван. Какой смысл в ней скрыт? Также меня интересует происхождение фамилии Манукало.

Ирина Сенкевич, Пинск».


— Бурван — прозвание человека по действию регионального глагола «бурванiць» — «бурчаць ў жываце», бурванiна — «бурчание в животе».


Фамилия Манукало образована от личного имени Мануко(а) с присоединением суффикса —л(о). Мануко(а) — разговорный вариант имени Мануил, которое является сокращенной формой церковного имени Иммануил (традиционное литературное Эммануил). В переводе с древнееврейского Иммануил означает «с нами Бог». У имени Мануил есть и другой вариант с суффиксом —л(о): Мануйло, который также закрепился в белорусском и украинском именослове в качестве фамилии.


«Расскажите, пожалуйста, о фамилии Шваркова — это девичья фамилия моей мамы. Мама родом из деревни Селявщина Россонского района. Хочу узнать и о своей фамилии — Киселева.

Ольга Киселева, Минск».


— Основой для фамилии Шварков послужило прозвание Шварка(о) от слова «шварка» — «полупальто из домотканого сукна до колен (на вате)». Такое прозвание мог получить человек, который носил шварки или изготовлял их и продавал.


В основе фамилии Киселев прозвание Кисель. Так прозывают человека, имеющего особое пристрастие к киселю, а также по ассоциации с какими–то свойствами этого кушанья. Настоящий кисель на вкус кислый, внешне напоминает холодец. Отсюда в переносном смысле Кисель — это человек пассивный, вялый, всегда чем–то недовольный (кислый) или человек тучный с обильными жировыми отложениями. Ф.Богушевич в стихотворении «Бог не роўна дзеле» так изображал внешний вид пана: «Рукi яго, як падушкi, як кiсель дрыжыць жывот». Суффикс —ев обозначает родственные отношения: Киселев — сын или иной потомок Киселя.

Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА

Источник: http://www.sb.by/post/118111/
Дата: 19.06.2011
Семейные сайты на заказ
НОВОСТИ