Международный институт генеалогических исследований
Записывайтесь на курсы по генеалогии Заказать исследование | Задать вопрос
Программа «Российские Династии»

Подвальных дел мастер

21.01.2014

«Хотелось бы узнать о происхождении фамилий моих родителей: Подвальский и Петренко. Елена Иванец, Кировский р–н».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— Основой для фамилии Подвальский послужило название по роду деятельности: подвальный — «смотритель за винными подвалами» («Словарь» В.Даля). Подвальский — потомок подвального.

В основе Петренко личное имя Петр (в переводе с греческого — «камень»). Суффикс —енко обозначает родственные связи: Петренко — потомок Петра.


«Моя фамилия Тубольцев, что она означает? Мои предки из Донецкой области. Сергей, по эл. почте».

— В основе фамилии Тубольцев прозвание Туболец, которое может обозначать уроженца населенного пункта Тубал, расположенного в Приазовье (Приазовский р–н Запорожской обл.). Тубольцев — потомок Тубольца. На территории России есть речка под названием Тубола (Некоузский р–н Ярославской обл.), от которого также могла образоваться фамилия (Туболец — тот, кто проживает на берегах Туболы). Но с учетом места жительства ваших предков эта версия менее вероятна.


«Прошу вас объяснить происхождение фамилии Ващаев. Михаил, Минск».

— В основе фамилии Ващаев прозвание Воща, которое соотносится с украинским прилагательным «вощаний» («желтый, рыжий, по цвету подобный воску»). Воск — по–украински «воща» (ударение на второй слог). У украинцев есть пословица: «Медок у роток, а вощу у церкву» («Словарь» Б.Гринченко). Ващаев — потомок Вощи.


«Моя фамилия Семеенко — хотелось бы узнать ее историю. Однофамильцев своих никогда не встречала. Марина, по эл. почте».

— В основе фамилии Семеенко личное имя Семей — разговорный вариант церковного имени Семен (в переводе с древнееврейского — «(бог) слышащий»). Суффикс —енко обозначает родственные связи: Семеенко — потомок Семея.


«Меня интересует происхождение фамилий моих родителей: отца — Шпаковский и матери — Полховская. Николай, Пинск».

— Фамилия Шпаковский произошла от названия населенного пункта с основой Шпак–: Шпаково (Городокский р–н Витебской обл.), Шпаки (опять же Городокский р–н; Столбцовский р–н Минской обл., Пружанский р–н Брестской обл.), Шпаковщина (Полоцкий р–н Витебской обл., Смолевичский р–н Минской обл.), Шпаковцы (Барановичский р–н Брестской обл.). Основой для названий послужило прозвание Шпак — «скворец», которое человек получил из–за какого–либо сходства с этой птичкой.

Полховский (бел. Паўхоўскi) — уроженец хутора Повхово (бел. Поўхава) (Лунинецкий р–н Брестской обл.). Основой для названия послужило прозвание человека Повх (бел. Поўх). В белорусских диалектах северо–западной зоны «поўх» — это «крот» («Слоўнiк беларускiх гаворак паўночна–заходняй Беларусi i яе пагранiчча»). В переносном смысле это обычно человек с небольшим разрезом глаз и тот, кто имеет проблемы со зрением.


«Расскажите, пожалуйста, о фамилии Карецкий. Тамара, Гродно».

— Основу фамилии Карецкий образует личное имя Карец — разговорный вариант церковных имен Карп (в переводе с греческого — «плод»), Карион (в переводе с греческого — «карийский»; карийцы, жители Кари, страны на юго–западе малой Азии, отличались воинственностью, среди них было много пиратов). Суффикс —ский указывает на родственные связи: Карецкий — тот, кто принадлежит к роду Карца.


«Объясните происхождение фамилии Кадола. Л., Минск».

— Фамилия Кадола восходит к белорусскому диалектному слову «кадол» — «веревка, которой тянут невод» («Тураўскi слоўнiк»). Кадола — тот, кто изготовляет такие веревки или кто рыбачит неводом, к которому приделаны «кадолы». Слово «кодол» в том же значении есть и в русских диалектах («Словарь» В.Даля).

Жду ваших писем! Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА

Источник: http://www.sb.by/print/post/158079/